Biblio
.
2002. Access to Multimedia Information through Multisource and Multilanguage Information Extraction. Proceedings of the 7th Workshop on Applications of Natural Language to Information Systems (NLDB 2002).
.
2008. Adopting ontologies for multisource identity resolution.. OBI. 308:6.
.
2012. Algoritmo supervisado para la detección de unidades discursivas: el caso de las reinvindicaciones de patentes. In Empiricism and Analytical Tools for 21st Century Applied Linguistics. Selected papers from the XXIX International Conference of the Spanish Association of Applied Linguistics (AESLA).
.
2012. Analyzing, Enhancing, Optimizing and Applying Dependency Analysis. Department of Software Engineering and Artificial Intelligence.. Sobresaliente Cum Laude por unanimidad:336.
.
2012. Analyzing the CoNLL-X Shared Task from a Sentence Accuracy Perspective.. Revista de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural. 48
.
2003. Annotation for the Semantic Web. Content-based indexing and searching in multimedia documents..
.
2011. Annotation of collocations in a learner corpus for building a learning environment. Learner Corpus Research Conference..
.
2011. Apertium advanced web interface: a first step towards interactivity and language tools convergence. International workshop on free/open-source rule-based machine translation.
.
2002. Architectural Elements of Language Engineering Robustness. Journal of Natural Language Engineering – Special Issue on Robust Methods in Analysis of Natural Language Data. 8:257–274. Abstract
.
2012. Are the existing training corpora unnecessarily large? Revista de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural.
.
2010. Automatic Conjugation and Identification of Regular and Irregular Verb Neologisms in Spanish. NAACL HLT Workshop on Computational Approaches to Linguistic Creativity 2010 (CALC-10). Abstract
.
2013. Automatic evaluation for e-learning using latent semantic analysis: A use case. The International Review of Research in Open and Distance Learning. 13(1)
.
2012. Automatic Simplification of Spanish Text for e-Accessibility. Proceedings of the 13th International Conference on Computers Helping People with Special Needs. :54–56.
.
2008. Automatic Summarization: An Overview. Revue française de linguistique appliquée. XIII
.
2012. Automatic Text Summarization: Past, Present and Future. Multi-source, Multilingual Information Extraction and Summarization.
.
2011. A Bilingual Summary Corpus for Information Extraction and other Natural Language Processing Tasks. ICL: Workshop on Iberian Cross-Language NLP tasks .
.
2011. Building an Environmental Information System for Personalized Content Delivery. International Symposium on Environmental Software Systems (ISESS).
.
2011. Building an Environmental Information System for Personalized Content Delivery. 9th IFIP WG 5.11 International Symposium on Environmental Software Systems - Frameworks of eEnvironment (ISESS 2011).
.
2012. Can Spanish Be Simpler? LexSiS: Lexical Simplification for Spanish Coling 2012: The 24th International Conference on Computational Linguistics.
.
2012. Can Text Summaries help Predict Ratings? A Case Study of Movie Reviews 17th International conference on Applications of Natural Language Processing to Information Systems.
.
2011. Clasificación y Anotación de Clases de Sujetos en Portugués. XL Simposio Internacional y III Congreso de la Sociedad Española de Lingüística (SEL 2011).


] 